🔥 Module 13: Fire Damage and Smoke Remediation
🔥 Module 13: Fire Damage and Smoke Remediation
🔥 Модуль 13: Устранение последствий пожара и задымления
🎯 Purpose
🎯 Цель
To teach participants how to handle the aftermath of a fire, clean surfaces affected by smoke, and understand safety and documentation procedures during fire damage remediation.
Обучить участников правильным действиям после пожара, очистке поверхностей, пострадавших от дыма, а также мерам безопасности и документированию при устранении последствий пожара.
🚒 1. What fire damage includes
🚒 1. Что включает в себя повреждение от пожара
Fire damage is not only about flames – it includes:
Пожарные повреждения — это не только огонь, но и:
-
Burnt materials
Обгоревшие материалы -
Soot (carbon dust)
Сажа (угольная пыль) -
Smoke particles and odors
Частицы дыма и запах -
Water damage from firefighting
Повреждение водой из-за тушения -
Melted plastic or wiring
Оплавленный пластик и проводка
🧽 2. Smoke remediation process
🧽 2. Процесс удаления следов дыма
Steps for safe and effective smoke cleanup:
Этапы безопасной и эффективной очистки после задымления:
-
Assess and document all damage
Оцените и задокументируйте ущерб -
Remove loose soot carefully
Осторожно удалите рыхлую сажу -
Clean all surfaces with special smoke cleaners
Очистите все поверхности специальными средствами -
Use fogging or ozone if needed for odor
Используйте генератор тумана или озонатор при необходимости -
Ventilate and monitor air quality
Проветрите помещение и проверьте качество воздуха -
Take after-photos and write report
Сделайте фото «после» и составьте отчёт
⚠️ 3. Health and safety risks
⚠️ 3. Риски для здоровья и безопасности
Smoke and soot contain harmful substances:
Дым и сажа содержат вредные вещества:
-
Carcinogens (can cause cancer)
Канцерогены (могут вызвать рак) -
Irritants to lungs and eyes
Раздражители для глаз и дыхания -
Chemical residue from burning plastics
Химикаты от горящих пластиков
Always wear:
Всегда используйте:
-
P3 mask or full-face respirator
Маску P3 или респиратор с защитой лица -
Gloves and protective suit
Перчатки и защитный костюм -
Safety goggles
Защитные очки
🛠️ 4. Equipment used
🛠️ 4. Используемое оборудование
Equipment | Оборудование | Use | Назначение |
---|---|---|---|
HEPA vacuum | Пылесос с HEPA-фильтром | Remove soot and dust | Удаление сажи и пыли |
Fogging machine | Генератор тумана | Neutralize smoke odor | Устранение запаха |
Ozone machine (O₃) | Озонатор (O₃) | Deep odor removal (unoccupied spaces only) | Глубокая очистка запахов (только в пустых помещениях) |
Air scrubber | Очиститель воздуха | Remove particles from air | Удаление частиц из воздуха |
🗑️ 5. Waste handling
🗑️ 5. Обращение с отходами
-
Burnt materials = mixed construction waste
Обгоревшие материалы = смешанные строительные отходы -
Ash and soot cloths = hazardous waste
Тряпки с сажей и пеплом = опасные отходы -
Use sealed bags and proper labeling
Используйте герметичные мешки с маркировкой -
Store separately from general waste
Храните отдельно от обычного мусора
📷 6. Documentation
📷 6. Документирование
You must document:
Вы должны документировать:
-
All affected areas (before photos)
Все пострадавшие зоны (фото «до») -
Cleaning steps and equipment used
Процесс очистки и используемую технику -
After-photos
Фото «после» -
Notes on odor level or client feedback
Комментарии по запаху и отзыв клиента
🧠 Summary
🧠 Итог
✅ Fire damage includes soot, odor, and chemicals
✅ Повреждения от пожара включают сажу, запах и химикаты
✅ Wear full protection when cleaning smoke
✅ Используйте полную защиту при работе с задымлением
✅ Use HEPA filters and odor-removal machines correctly
✅ Правильно применяйте фильтры HEPA и оборудование для устранения запахов
✅ Always document the full process
✅ Всегда документируйте весь процесс